Friday, January 11, 2008

Special Topics In Calamity Physics

When a new year begins I like to also begin reading a new book - ok I knooow I already have um, quite a few on my currently reading list, but well, I've *almost* finished two of them already so that makes room for a new one I think... And I very much want that first-book-of-the-year to be a special one. A novel that hopefully sets the standard of the book-year-of-undersigned.

So, the first novel of 2008 is a book I've kind of glanced at since last summer, mainly because of it's "very-Pia" cover, actually - Special Topics In Calamity Physics. And sometimes you can very much judge a book by its cover, I mean I have stumbled over books I've never heard of and got them just because their amazing covers and had a fabulous time reading them. So in this case I'm just fine with being so superficial.

And, well, even if I've just read about 50 pages of 670 I'm simply mesmerized. It's for sure not a book you can, or should, read casually or absentmindedly. Not a book for killing time - but what kind of book nerd wants that? - and it surely keeps you quite alert. In fact it demands your full attention form page one - and with its required reading-list you realize you are but a mere pleb when it comes to literature and reading. Kind of. From this book's central figure's point of view at least.

From that list I've read about a third since junior high, and I can't say I remember all that much from any of them... I let it be unsaid if that depends on the literary qualities of the books or my phase in life when reading them... Or perhaps they just weren't my cup of word(l)y tea.

This piece of überintellectual witty book nerdiness has just been translated into Swedish. However I chose to read it in English, since I usually think it's the perfect way to expand one's literary horizons and perhaps also the vocabulary. Besides, some wittiness and oomf often get lost in translation - though in the case of this book the Swedish title sounds, to me, exceedingly more interesting for some odd reason. Odd since it basically is a word-for-word translation... Parts of the American-English language wittiness in the novel is most probably just bypassed me, but I think that for all that's not it'll be well worth the read of this aspiring brick-novel. I hope I'm able to stand by these words when reading the last sentence on page 670...

I will return with a proper review á la me when I've read the whole book - for now I'll just refer to the book's/author's very Harry Potterish website and leave you with an interesting calamity- physics-question to ponder; what kind of Jane are you?

071216 003


Poppy Q said...

Hi Pia,
I attempted the Special Topics in Calamity Physics but didn't get beyond page 50 or so. I found it a bit dragging and I just couldn't complete it.

I did manage to finish reading The Jane Austen Book Club, some time ago. I found it a bit pretensious with the characters being real stereotypes, but that was a while ago when I read it. I am glad to hear you enjoyed the movie.

I have started putting all of my books/movies/dvds into another blog : That way I can keep track of what I have read or seen.

Have a lovely weekend.

Poppy Q and Julie

Pia K said...

I can actually see that The JABC might not work as a book, but be perfect, with the right actors, as a movie. The right actors, and screenplay, will kind of smooth the edges of those stereotypes that's in the book. I won't read the book now, since I thought it was such a lovely movie:)

I'll be sure to stop by your book/movie blog, and a lovely weekend to you too!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...